Inicio >
Historias > El Acento Pijo
2007-09-27
)
Estaba leyendo el
Público, que hoy sacaba su primer número (*) y en la página 40. en la seccion (amplia, eso sí) de Ciencias, me encuentro con una mini-mini-noticia que ya ellos la colocan bajo el epígrafe "La curiosidad":
Un niño despierta de una operación con acento pijo
Una lesión cerebral causa el Síndrome de Acento Extranjero, una deformación del habla. En Inglaterra, un niño con meningitis ha despertado de una operación hablando pijo.
O sea.
Desde luego, colocar así una noticia ni es noticia ni es ná. Es un atentado. Cierto que en dos frases poco más se puede decir de la historia. Lo curioso es que el Síndrome del Acento Extranjero (FAS), una rarísima alteración del habla, parece estar causado por alteraciones leves en diversas regiones cerebrales, que afectan a diversos aspectos del habla: la duración de las sílabas, el tono, el que se pronuncie mal algún sonido determinado. En algunos casos, el resultado
se interpreta por los demás como un acento extranjero, o reconocible como tal. En muchas otras ocasiones, sin embargo, las alteraciones sólo se perciben como pequeños defectos del habla, según
un estudio que realizaron en 2002 un equipo de psicólogos de la Universidad de Oxford analizando el cerebro de pacientes aquejados del síndrome. Encontraron además que habitualmente había existido previamente a la aparición del síndrome algún ataque cerebral. En
la wikipedia leo que hasta 1996 sólo se habían conocido 15 casos de este síndrome. Habitualmente, se trataba como una condición psiquiátrica o psicológica, un trastorno de una conducta. El estudio de Oxford mostró que realmente había un daño fisiológico... curioso asunto, como siempre pasa cuando miramos lo que sucede en las cabezas de la gente. El habla es una conducta humana compleja, llena de matices, y pequeños fallos aquí y allá pueden trastocarla. Recomiendo la lectura de un artículo sobre el tema del FAS del neurólogo de la Universidad Jaume I de Castellón Julio González (y col.) en la Revista de Neurología (
PDF). Para el archivo: el primer caso fue descrito en 1917, en un paciente parisino "que había desarrollado un acento alsaciano junto a una hemiparesía derecha como consecuencia de una herida de guerra". Dos años después se describe otro apasioante caso, el de "un joven carnicero checo, cuya habla sonaba con acento polaco después de sufrir una lesión cerebral". Como cuentan en el artículo, uno de los casos más famosos se dio a conocer en 1947, el de "una mujer noruega de 30 años que fue alcanzada por un fragmento de proyectil durante un bombardeo nazi en la segunda querra mundial". Lo acojonante es que el acento que le apareció a la pobre noruega era ¡¡alemán!!. "La mujer no podía evitar esta alteración de su habla y ello le ocasionó innumerables problemas en su vida diaria –rechazos en las tiendas y en situaciones sociales– al ser identificada como germana", cuentan en el artículo citado. Pobrecita...
Ahora bien, y volviendo a la micronoticia del Público, ¿que el niño despertó
hablando pijo? O sea. Por Snoopy te lo juro que no sería el caso. Otra cosa es que la pronunciación del niño lo hiciera parecer pijo, pero no que dijera pijotadas (o pijoterías, pijeces o como se diga). Que es lo que uno llamaría "hablar pijo". San Fido Dido nos acoja.
Nota (*)
No era mi intención comentar si es bueno o no, porque entre otras cosas hay que darle un cierto tiempo, salvo que de primeras te encuentres algo horroroso (me pasó eso con La Razón, por ejemplo, que desde el primer número supe que no tenía enmienda). Pero sería injusto no decir algo de uno de los temas del día, así que comentaré que me ha parecido correcto en su apariencia, me recordaba a El Periódico -pero claro, el diseño lo hizo el mismo creativo-, aunque a mi gusto no hace falta tener fotos tan enormes en un periódico, que yo sigo siendo de los que prefieren las noticias un poco más largas. Sabe a poco, algunas páginas las pasas en un suspiro. Bueno, a todo se le coge el
tempo, recuerdo que lo mismo me pasó al comienzo con el Diario de Noticias. Esos cuadratines resultan un poco como meter la puntita y luego nada más. Demasiado breves, pero para todo habrá gustos. Lo he leído en cualquier caso un poco por encima, viendo cómo distribuían las secciones y encontrándome con algunas firmas de las que da gusto encontrarse. Otras, habrá que irlo viendo. En lo
ideológico tampoco me ha parecido un diario tan cargado, incluso menos cargado que cualquiera de los otros con que comparte ya el kiosco. Pero habrá que verlos cómo responden desde ese planteamiento
progresista a las inconsistencias con que tan a menudo nos castiga este gobierno... y como siempre, fijarse más en lo que no es noticia en él, en lo que no aparece.
2007-09-27 02:11 Enlace
Referencias (TrackBacks)
URL de trackback de esta historia http://javarm.blogalia.com//trackbacks/52443
Comentarios
1
|
De: Suminona |
Fecha: 2007-09-27 08:59 |
|
"Un niño despierta de una operación con acento pijo"
Lo siento, leyendo la noticia no he podido dejar de recordar este vídeo en Youtube, totalmente on-topic, buenísimo, políticamente incorrecto, y muy à-la-Monty-Phyton.
http://es.youtube.com/watch?v=eLxSesFg8ts&mode=related&search=
|
2
|
De: Jesús |
Fecha: 2007-09-27 10:16 |
|
Esta mañana decían en la emisora de radio M-80, programa "no somos nadie" que en la operación de debían haber tocado sin querer la médula o-sea.
|
3
|
De: Átropos |
Fecha: 2007-09-27 11:41 |
|
Pez: no soy catedrático, pero "irlo viendo" es cacofónico a más no poder. Entiendo que será "ir viéndolo".
Puestos a recordar, a mi me ha recordado una canción del Chivi:
Conduciendo su Polo
encendiendo un Marlboro
apestándole el coño a Chanel
número 3.
Con su jeta de imbécil
y bufanda Burberrys
con sonrisa al estilo pepé...
ella se acerca, a pijo él.
...
|
4
|
De: Sodacud |
Fecha: 2007-09-27 13:06 |
|
Ya puestos y aunque era una micronoticia lo del acento pijo en inglés (posh) no es equiparable al acento pijo en castellano. El posh es de una pronunciación correctisima y con ausencia de muletillas y abreviaturas, vamos el inglés de la reina, y que en español sería considerado el castellano de Valladolid
Pero lo de los acentos en inglés es otra historia con muchos matices. My fair Lady solo se podria ambientar en Inglaterra.
Ver:
http://www.normalizado.com/2006/12/04/el-ingles-de-la-reina/
|
5
|
De: rvr |
Fecha: 2007-09-27 16:21 |
|
Mis expectativas con el periódico eran mayores, al menos con respecto al web. Lo que leí ayer me pareció un poco soso (y la web tienen que mejorarla mucho para estar a la altura de la competencia). Hoy he ojeado el PDF y coincido contigo en que los artículos son muy breves. Me parece un cruce entre 20minutos y El País, y aunque la idea no es mala, no sé si soy parte de ese "target".
|
6
|
De: Asmodeo de Sinan |
Fecha: 2007-09-28 01:13 |
|
Podría ser peorll,porlll la gloria de mi madrell.Imagínese que despierta hablando en Chiquitistaní,fistro pecadorl,eso hace pupitarl en el diodeno,jarll...XDDDDD
|
7
|
De: Sodacud |
Fecha: 2007-09-28 13:22 |
|
Acaba de salir PUBLICO y ya ha inagurado etiqueta en MALAPRENSA por dos patinazos precisamente en la sección de ciencias, apartado medio ambiente. 3 números y dos errores en el mismo apartado. No esta mal. Tal vez sean, como dicen los ingenieros, los fallos infantiles que afectan a todo sistema. Esperemos a ver en que queda
|
8
|
De: AlphaFreak |
Fecha: 2007-09-28 22:48 |
|
Bueno, los hay peores: sin intervención ni nada, les basta un viaje trasatlántico y se ponen a hablar mexicano...
"Estamos trabajando en ellouuuuuuuuuuuuuuu"
;)
|
9
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-09-29 06:21 |
|
Hablando del diablo, aquí otro ejemplo con un poco de todo : acento pijo, falsedad, servilismo ... y referencias al Altísimo, que resulta ser el que trabaja en ellou, nada menos :
http://www.youtube.com/watch?v=qyKVGQb6kro
|
10
|
De: para-Suminona |
Fecha: 2007-10-01 11:58 |
|
Muy bueno el video, Suminona.
Por cierto, hace un tiempo diste un enlace sobre una web donde se podía buscar páginas ya borradas de la red, algo asi como time machine. ¿podrías volver a ponerlo?
Gracias
|
11
|
De: Suminona |
Fecha: 2007-10-01 16:31 |
|
Sí, cada vez que veo el video me descojono vivo.
La página de la "time machine":
http://www.waybackmachine.org/
|
12
|
De: carmen |
Fecha: 2007-10-03 14:42 |
|
http://www.20palabras.com/
Los hay que prefieren las noticias muy muy cortitas.
|
13
|
|
Hombre, lo del "acento pijo" parece la típica noticia "al gusto de la casa", para crear ideología: el mensaje viene a ser más o menos que los de derechas tienen algún tipo de lesión cerebral.
|
14
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-04 17:31 |
|
Hay gente de izquierdas muy pija, ¿eh? Le veo muy rápido asumiendo el pijerío en exclusiva para la derecha, JoseAngel. Asunción que no recuerdo que nadie más haya hecho, al menos no en exclusiva :)
|
15
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-04 17:35 |
|
Por no mencionar que la noticia en si ni dice que todos los que hablen pijo sean de derechas ni que tengan lesión cerebral alguna. El hecho de que algunos lesionados cerebrales hablen de esa manera no implica precisamente que todos los que hablan de esa manera sean lesionados cerebrales. Si mal no recuerdo es lógica básica :)
¿No serán sus conclusiones las que son "al gusto de la casa" (obviamente, de la OTRA casa)? :)
|
17
|
|
Hombre, Yabba, si ya no se puede ni presuponer que el pijo arquetípico es de derechas... si le parece, presuponemos que por "hablar pijo" daban a entender que su inteligencia había aumentado súbitamente, pues hale, adelante, igual así entendemos mejor de qué va la fiesta.
|
18
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-05 09:23 |
|
Tampoco he dicho yo eso precisamente. Su comentario venía a cuenta del famoso video que en ese momento yo no había visto. Pero aquí se hablaba de la noticia, y convendrá en que en la noticia nada se dice sobre la adscripción política de los pijos. Tampoco se dice nada sobre que ser pijo implique tener una lesión cerebral, como le dije antes.
De todas maneras ayer leyendo la prensa me di cuenta de que esa manera de sacar conclusiones desaforadas no es en realidad culpa suya del todo : la prensa actual nos hace pensar con su falta de ética bastante desvergonzada que esas cosas son normales. Sobre todo determinada prensa.
Ayer se publicaba una noticia sobre Cristina Peri Rossi, esa escritora uruguaya indignada porque la hayan echado de Catalunya Ràdio por no saber catalán (en mi opinión es equivalente a un mudo que se indigne porque no le dejen ser locutor de radio, o un manco que se sienta discriminado porque no le dejen ser pianista, pero es otro tema). Titular de la entrevista : "En Cataluña hay miedo, como durante la dictadura uruguaya" (tengo que citar de memoria porque, como suele suceder, en la edición digital estos hechos vergonzantes no suelen aparecer).
Durante la entrevista, la escritora decía efectivamente que cree que en Cataluña hay miedo (es para preguntarle por qué calló mientras le convino, pero de nuevo es otro tema) y dice también que ella entiende el miedo porque tuvo que sufrirlo durante la dictadura uruguaya, pero que pese al miedo hay que luchar.
A mi me encantaría saber de qué parte de esas declaraciones se puede entresacar que el supuesto miedo que se vive en Cataluña (y que esta señora sólo descubrió cuando la despidieron, pero de nuevo es otro tema) es COMPARABLE (de ahí el "como") al que se vivía en la dictadura uruguaya. Como de costumbre en EL MUNDO (¿no había mencionado que era este el medio en cuestión? Pero ya se lo habrán imaginado), que jamás la realidad les estropee un buen titular.
Claro, uno se acostumbra a esas lecturas y luego saca esas conclusiones fantásticas suyas, JoseAngel... O entiende a su manera de qué va la fiesta.
|
19
|
|
Conclusión: que nos quiere Vd. hacer creer, Yabba, no captó el chiste del acento pijo, porque carece de la información de que el acento pijo se asocia con las derechas. O igual ignora que El Publico no ve con buenos ojos a las derechas. Es mucho ignorar, en todo caso.
|
20
|
De: ElPez |
Fecha: 2007-10-05 12:11 |
|
Yo pensé más en algo tipo la importancia de llamarse Ernesto, que al fin y al cabo el acento pijo era un acento inglés pijo.
Pero, claro, cada uno es muy libre de ver los fantasmas apareciéndose en cualquier sitio, JoseAngel.
|
21
|
|
Sí, veo una cierta orientación "izquierdista" (más exactamente pro-gubernamental) en El Publico. Pero son fantasmas míosnadie más lo ve.
|
22
|
De: ElPez |
Fecha: 2007-10-05 14:01 |
|
No, JoseAngel: lo que dijo haber visto era otra cosa. Se lo recuerdo:
Hombre, lo del "acento pijo" parece la típica noticia "al gusto de la casa", para crear ideología: el mensaje viene a ser más o menos que los de derechas tienen algún tipo de lesión cerebral.
Fue SU juicio de intenciones, no el de nadie más...
|
23
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-05 15:09 |
|
"veo una cierta orientación "izquierdista" (más exactamente pro-gubernamental) en El Publico"
La misma que tenía en su momento (y su Gobierno) el diario El Mundo. Y no es precisamente ilegal, creo yo. Cada medio tiene su orientación, que no veo por qué hay que tomar de forma peyorativa. Público es un diario de orientación de izquierdas confesa. La orientación pro-gubernamental ya es una cuestión más de apreciación, pero dado que tenemos un gobierno de izquierdas en este momento, pues parecería que una cosa lleva a la otra. ¿Cual es el problema?
"carece de la información de que el acento pijo se asocia con las derechas"
Pues si, carezco y sigo careciendo. En mi opinión el acento pijo y la pijez en particular se asocia a un cierto tipo de carácter elitista, despreciativo de los menos afortunados, poco solidario, bastante centrado en su entorno cerrado y exclusivo, más interesado por "valores" como la exclusividad o la ostentación de la riqueza que por la solidaridad o por la igualdad, y poseedores de una creencia de que son una especie de elegidos sólo por ser más ricos. Eso es para mi la pijez. Si USTED asocia eso a la derecha, allá usted, señor mío. Flaco favor le hace a sus convicciones de usted. Yo carezco de la información de que esos valores sean exclusivos de todos los simpatizantes de derecha, efectivamente. Si usted si cree eso... o es usted así de pijo, o está en la ideología equivocada. Usted verá.
|
24
|
De: ElPez |
Fecha: 2007-10-05 16:00 |
|
EN Gexto, el acento pijo se asocia también al PNV... qué cosas.
|
25
|
|
Me ha convencido, Yabba. Estaba en un error. El pijerío no tiene color político, y nadie ha pensado nunca que lo tenga, ni se le ha asociado nunca a la derecha. Menos yo, que estaba equivocado.
¿Le suena realmente más convincente?
|
26
|
De: Anónima |
Fecha: 2007-10-05 17:25 |
|
McLatha,
Se ha equivocado usted de post: lo del lacoste no es aquí (puse por ahí el enlace a donde se habla del tema si le interesa). Tampoco es aquí lo de la señora uruguaya.
Pero si es solo cuestión de acentos y ya que está podríamos hablar de Chiquito de la Calzada. Asmodeo no parece partidario ¿y usted? :-)
|
27
|
De: Anónima |
Fecha: 2007-10-05 17:29 |
|
¡Ah! Vale, McLatha, siento haberme equivocado de acento, veo que del que le gustaría hablar es del acento de R2D2. A mi me gusta, aunque el toque ese metálico me parece un poco frío a veces...
|
28
|
De: Anónima |
Fecha: 2007-10-05 17:37 |
|
McLatha 30,
¡Jopetas! (que dice mi hija, con un acento repijo por aquello de llevar la contraria a sus mayores hasta en el acento) pues ponga usted alguna referencia a que comentario está comentando, que una se pierde y piensa que está comentando el post ¡bip! ¡BIP!
|
29
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-05 17:48 |
|
"De acuerdo con esa catalogación de "pijos" buena parte de la clase política socialista encajaría de maravilla: ostentación de riqueza (Roldán, Boyer, Sarasola, FG en el Azor), elitismo (VIPs, pelotazos a mansalva), poco solidarios (que se jodan los obreros de la PSV, los soldados de Afganistán, los concejales del PP en el Pais Vasco, los castellanohablantes en las comunidades periféricas...), etc. Sí, es verdad, lo de pijo está muy extendido por la izquierda."
Por una vez estamos de acuerdo. Y le recuerdo que he sido yo el primero en decirlo (comentario 14). Hay de todo en todos lados, y yo tampoco estoy en absoluto de acuerdo con el video en cuestión, que me parece una mamarrachada absurda de niñatos fanáticos.
Pero esta entrada iba sobre una supuesta lesión cerebral que provocaba que quien la sufriese hablara en inglés con acento pijo. De ahí sacaba JoseAngel una serie de comentarios que me parecieron (y me siguen pareciendo) equivocados, y así se lo manifesté. Me parece parte legítima del debate, pero olvidaba que McLatha podría estar merodeando como tiene por costumbre para recordarnos que no se puede pensar diferente que él y que el debate ha de ceñirse a darle la razón. La lleva clara.
Por cierto, Anónima, no le eche toda la bronca a McLatha por lo de meter a la escritora en esto : fui yo quien lo hizo. Venía a cuento de una respuesta, tal vez algo colateral, pero reconozco el offtopic. Me parece por otra parte que introduce un elemento de debate interesante, pero reconozco el offtopic.
Por eso no voy a contestarle a McLatha que el miedo que se podía pasar en Uruguay consistía en que te entrasen en casa por la noche y te llevasen a que te torturaran salvajemente, y que por eso me parece muy poco comparable al supuesto miedo que dice padecer esa señora, que dos días atrás no sólo no lo padecía sino que era parte de quienes administraban ese hipotético e irreal miedo.
Tampoco le contestaré que si bien es cierto que hay bilingüismo, eso no le quita a la empresa pública Catalunya Ràdio su libertad para tomar decisiones empresariales y editoriales. Si su propósito como radio (expresado a través de unos estatutos o una ley de creación) es la promoción de la lengua catalana, es SU decisión única el contratar o no a personas que no hablen esa lengua. Cosas de la libre empresa.
Pero no se lo voy a contestar, no vaya a caer en el pecado nefando del offtopic :)
Eso si, le diré que lo del liberticida se lo puede meter por el culo. Más que nada porque es ofender, y es que me mola ofenderle :)
|
30
|
De: ElPez |
Fecha: 2007-10-05 19:18 |
|
McNazi desaparece, así que pueden ahorrarse comentar a este troll... Gracias por comprenderlo.
|
32
|
|
Madre mia como esta el patio, con lo tranquilos que estabamos estos dias sin el hijo de puta de turno que ya creiamos muerto. Y que se dedicaba a rebuznar por aqui y alla.
Anonima hacia tiempo que no se te veia por aqui, ¿que tal todo? :)
|
33
|
De: Anónima |
Fecha: 2007-10-05 20:32 |
|
McLatha,
Ni el blog está muerto (lo leo aunque no comente tanto como antes en parte porque hay comentaristas que son un poco latosos de más) ni es cierto que ElPez no admita críticas.
Lo cierto es que lo suyo no tenía nada que ver con lo que se estaba hablando.
Yabba si había establecido una relación, pero lo suyo era un off-topic total.
|
34
|
De: Anónima |
Fecha: 2007-10-05 20:33 |
|
Diego,
Todo bien, a ver si pongo un programilla de IRC en el ordenador nuevo que me han prestado, que ya casi no entro por #blogalia de pura pereza que me da encender el bobo.
¡Abrazos dispersos! :)
|
35
|
De: ElPez |
Fecha: 2007-10-05 20:45 |
|
NO se equivoque, anónima. McNazi es simplemente un troll. Y a los trolls, ni agua.
|
36
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-05 20:47 |
|
Yo trabajo en una televisión autonómica con un reglamento muy similar si no idéntico al que gobierna la CCRTV. Desde ese punto de vista, en mi opinión no se vulnera ningún tipo de derecho de nadie cuando se prescinde de una colaboradora por el hecho de que no encaja en la línea editorial que se pretende seguir.
Si la línea editorial de Catalunya Ràdio es que sus contenidos deben ser preferentemente en catalán (salvo en el caso de entrevistas con gente que no habla catalán y que acude esporádicamente a la emisora, es decir, gente que no figura en plantilla aunque sea como colaborador) a mi me parece perfectamente legítimo. Las empresas renuevan los contratos a sus empleados según su interés en ello. Así es la libre empresa, repito, que cierto nazi ha defendido con mucho vigor incluso en sus variantes más salvajes.
En cuanto al supuesto "genocidio lingüístico" le diré que yo he estado en Catalunya en varias ocasiones y no hablo ni palabrita de catalán. Jamás he tenido el menor problema. Me he encontrado gente amable y encantadora que no ha tenido problema alguno en hablarme en castellano. Incluyo entre ellos gente vinculada al independentismo.
No sólo eso : en una de las ocasiones estuve allí trabajando. Fue con motivo de la boda de la infanta. Allí coincidí con gente de TV3, y todos ellos hablaban entre ellos en catalán... salvo cuando se dirigían a mi o incluso cuando yo estaba delante, que se pasaban al castellano, y si sin querer se les escapaba algo en catalán pedían disculpas inmediatamente. No hablo de gente de la calle : hablo de trabajadores de una empresa pública gestionada en aquellos momentos por un gobierno nacionalista. Hablar de acoso al castellano en Catalunya es, aparte de exagerado, un insulto a la amabilidad de esa gente.
|
37
|
|
Cierto, son todos gente encantadora. Ahora bien, la política lingüística catalana (hecha por gente encantadora, no lo dudo) contradice la Constitución española en un pequeño punto. Allá donde dice que todos los españoles tienen el derecho de utilizar la lengua española. En lugar de potenciar el bilingüismo existente, impone el monolingüismo catalán. En la educación oficial, pongamos, o en los tratos con la administración. Supongo que contradecir palmariamente a la constitución en este aspecto podría considerarse acoso. Al menos hay gente que así lo considera.
|
38
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-05 21:28 |
|
La Constitución española dice que todos los españoles tienen derecho a usar su lengua propia Y la lengua española. Lo que no dice es cual de las dos debe ser la lengua vehicular en la enseñanza.
Una vez establecida la igualdad entre ambas lenguas oficiales, ¿podría darme una razón amparada igualmente en la Constitución para que la lengua vehicular TENGA que ser la española y no la catalana, por poner un ejemplo? Uno diría que eso no demuestra demasiada igualdad. Uno diría que eso podría denominarse "acoso". Uno diría que tras 40 años de dictadura de derechas donde se prohibía eso que ahora consagra la Constitución (la cooficialidad de idiomas) iría siendo hora de un empujoncito a lo que antes estuvo discriminado.
Me gustaría recordar el caso de ese señor que llevó a los tribunales su problema : que no deseaba que la lengua vehicular en la que se impartiesen clases a su hijo fuese el catalán. Tras su lucha encarnizada en pos del derecho inalienable a que la lengua vehicular en la que fuese escolarizado su hijo fuese el castellano, al final lo matriculó en un selecto colegio inglés, cuya lengua vehicular en la enseñanza es... el inglés (por cierto que nadie se rasga las vestiduras por eso). Es decir, la lengua castellana como vehicular ya no parece TAN importante. Menos aún cuando en ese colegio las clases se dan en inglés... excepto algunas que se dan en CATALÁN. En castellano, NI UNA. Y lo ha escogido voluntariamente, después de tanta alharaca. Eso si que es pijez... y gilipollez.
|
39
|
|
A ver... ¿he dicho yo (o alguien) que en un país tan bilingüe como se ha dicho, y de gente tan amable que no tiene problema en cambiar de lengua al momento, tenga que haber una lengua vehicular? (Y no dos, pongamos). ¿O he dicho algo de que tenga que ser el castellano la lengua vehicular de la enseñanza? No. Yo sólo he dicho que siendo que la Constitución garantiza el derecho a usar el español (fíjese que por no decir ni siquiera he dicho que me parezca bien) - es anticonstitucional que se obligue a pequeños ciudadanos a NO USARLO, por el procedimiento de imponer la enseñanza monolingüe en catalán en TODOS los centros públicos y concertados - y no en el cincuenta por ciento, pongamos, como podría llevar a hacer otra política más respetuosa con la constitución. Si el empujoncito a lo discriminado consiste en introducir una nueva discriminación... pero bah, todo esto es de sobras conocido. Como también lo es el hecho de que es inconstitucional en opinión de muchos como yo, pero no del Tribunal Constitucional - que tiene criterios muy suyos, y muy arbitrarios a veces.
|
40
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-06 00:32 |
|
"¿he dicho yo (o alguien) que en un país tan bilingüe como se ha dicho, y de gente tan amable que no tiene problema en cambiar de lengua al momento, tenga que haber una lengua vehicular?"
Pues si, todo aquel que haya dicho que no desea una enseñanza en el idioma autonómico se inclina por el castellano como idioma vehicular. No queda otro remedio, algún idioma ha de haber.
Y dado que usted mantiene que usar el idioma autonómico es anticonstitucional, queda bastante claro que usted prefiere el castellano. No escurra el bulto.
"Yo sólo he dicho que siendo que la Constitución garantiza el derecho a usar el español (...) es anticonstitucional que se obligue a pequeños ciudadanos a NO USARLO, por el procedimiento de imponer la enseñanza monolingüe en catalán"
Y yo le replico que siendo que la Constitución garantiza el derecho a usar el idioma autonómico en las mismas condiciones que el español, es tan anticonstitucional obligar a una enseñanza monolingüe en castellano como lo es en catalán. Así que habrá que optar por algo, digo yo.
"no en el cincuenta por ciento, pongamos, como podría llevar a hacer otra política más respetuosa con la constitución"
Ah, pero la concertación o la financiación de colegios públicos se hace con fondos autonómicos. Es razonable que opten (en una situación de igualdad entre ambas lenguas, como establece la Constitución) por impulsar la propia.
"es inconstitucional en opinión de muchos como yo, pero no del Tribunal Constitucional - que tiene criterios muy suyos, y muy arbitrarios a veces."
Tal vez. Pero son los que van a misa. Y eso también es constitucional.
|
41
|
|
Me dice: "dado que usted mantiene que usar el idioma autonómico es anticonstitucional"
Con un nivel de entendederas así, lo siento, no tiene sentido seguir hablando. Cocíneselo Vd. mismo, total lo mismo va a dar.
|
42
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-06 16:33 |
|
Vaaaaaaaale, me he expresado mal. Dejémoslo en "dado que usted mantiene que usar preferentemente el idioma autonómico es anticonstitucional". Y ahora no me diga que no lo ha dicho nunca porque lo ha dicho aquí : "siendo que la Constitución garantiza el derecho a usar el español (..) es anticonstitucional que se obligue a pequeños ciudadanos a NO USARLO"
Yo le digo que si estamos en igualdad entre los dos idiomas, tan anticonstitucional será preferir uno como preferir otro. Y a eso no consigo que me conteste. Seguro que será porque su nivel de entendederas es altísimo, y siendo tan inteligente se da cuenta de que ahí está la debilidad de su argumento... y lo esquiva. Es lo que me pasa por tratar con gente tan inteligente que además no tiene reparos en usar mi corto nivel de entendederas como arma arrojadiza, que diría Jorge (felizmente venezolano) :)
|
43
|
De: lola |
Fecha: 2007-10-06 17:02 |
|
Este es el JoseAngel que se mete en un barrizal y luego no sabe salir.
Este personaje es el mismo que en una pasada discusión sobre terrorismo terminó diciendo que era partidario de la pena de muerte.
Ya le vamos pillando, JoseAngel.
|
45
|
|
Mire, Yabba, si saco a colación su nivel de entendederas no es por ofenderle gratuitamente, sino por dejar claro que en una conversación no se puede argumentar atribuyendo al otro cosas que no ha dicho. Imagínese que yo le estuviese atribuyendo a usted, así alegremente, que usted viniese sosteniendo que los catalanes que conocen el español son todos unos fachas - por ejemplo. O cualquier otra sandez. Y que pretendiese seguir la conversación tranquilamente dialogando con ese muñeco de ventrílocuo que me he inventado para la ocasión. Si realmente piensa que yo me avengo a discutir en esos términos - ahí se aplica lo del nivel de entendederas.
Ahora, reflexione mejor (si le apetece, vamos), y dígame si realmente cree que estas dos frases que usted me atribuye (aunque la primera es suya) significan lo mismo:
"usar preferentemente el idioma autonómico es anticonstitucional"
y
"siendo que la Constitución garantiza el derecho a usar el español (..) es anticonstitucional que se obligue a pequeños ciudadanos a NO USARLO"
La segunda, repito, es mía, la primera no. Es del pelele que Vd. coloca en mi lugar. Y en todo el razonamiento aplica Vd. una presuposición: que una administración puede escoger alegremente el idioma que quiera, de los dos que son oficiales, e imponerlo por obligación a unos ciudadanos cuyo derecho como ciudadanos viene garantizado en la Constitución. La Constitución no habla de derechos colectivos del Pueblo Catalán a usar el idioma que quiera, sino de derechos de individuos a usar cualquiera de los dos idiomas oficiales. Pero este razonamiento falaz que hace Vd. es el razonamiento que viene haciendo, desde luego, la administración autonómica catalana.
¿Puedo aspirar a que Vd. crea que no evado la cuestión, sino que se la respondo? Para eso tendría que ejercer esas entendederas. Vd. sabrá si las tiene o si prefiere seguir atribuyéndome cosas que no digo. En cuyo caso, le repito que puede seguir dialogando solo. Seguir, digo.
Y, en efecto, tengo la intención de expresarme con toda claridad cuando vea que en una conversación conmigo se emplean argumentos romos o estrategias torticeras: quien juega a no entender, mal puede quejarse de que se le llame corto de entendederas. Y si realmente no se entera, pues apaga y vámonos.
|
46
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-07 11:54 |
|
Vamos a analizar las cosas en su contexto.
Mi frase :
"usar preferentemente el idioma autonómico es anticonstitucional"
Vamos a darle la vuelta. Una doble negación no cambia el sentido. Dejémosla en :
"no usar preferentemente el español es anticonstitucional"
Estará de acuerdo en que la otra opción era el español, y que la negación y el cambio de opción dejan el sentido como estaba.
¿Cual es la diferencia con :
"es anticonstitucional que se obligue a pequeños ciudadanos a NO USAR el español" (es decir, SU frase)?
Vamos a simplificar MÁS las frases para que se vea cierta similitud en el sentido.
MI frase :
"no usar el español es anticonstitucional"
La suya :
"es anticonstitucional obligar a no usar el español"
Para usted es la obligación lo que no es constitucional. Yo prefería llamarlo "idioma de preferencia" para no entrar en obligaciones.
Y volvermos al argumento de siempre. Si (y solo SI, pero tenemos la Constitución, y dice que SI) los idiomas son iguales y con los mismos derechos, podemos afirmar que si es anticonstitucional que se obligue a no usar el español, es IGUAL DE ANTICONSTITUCIONAL que se obligue a no usar el catalán. Es lo que tiene el principio de igualdad.
Dado que hay que usar uno u otro, parece razonable que en aquellas instancias que caen bajo la competencia (y la financiación) de la comunidad autónoma se use el idioma propio de la comunidad autónoma.
Para usted es imponer. Pero claro, imponer el catalán por encima del español está feo. Imponer el español por encima del catalán, NO. ¿No eran iguales? Pues a lo mejor es que es una igualdad que como mucho es sólo un parecido, pero NO ES ESO lo que dice la Constitución.
Y ahora puede seguir evadiendo la cuestión real a golpe de entendederas, retorcimiento de frases o lo que prefiera. Por cierto, hasta este momento no he dialogado solo.
"le repito que puede seguir dialogando solo"
Hasta el momento siempre me ha contestado, así que no puedo SEGUIR. Si quiere que dialogue solo, no me conteste.
|
47
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-07 12:02 |
|
"La Constitución no habla de derechos colectivos del Pueblo Catalán a usar el idioma que quiera, sino de derechos de individuos a usar cualquiera de los dos idiomas oficiales."
¿Y en qué artículo habla del derecho colectivo del pueblo español a que se hable el español en exclusiva en determinados ámbitos? ¿Quiere decir acaso que la Constitución dice que se puede hablar individualmente el idioma que se quiera de todos los oficiales pero que a partir de cierto nivel de importancia de la cuestión hay que pasarse al idioma fetén que es el español? Porque hemos debido leer Constituciones distintas, y que yo sepa sólo hay una.
Usted se pasa la vida diciendo que la Constitución no permite ciertas obligaciones, y que por tanto se debe obligar a lo contrario. Lo que nunca dice es que la Constitución tampoco permite obligar a lo contrario.
Lo que tampoco dice nunca es que la Constitución es una carta de derechos y obligaciones fundamentales que no abarca obviamente todos los detalles, y que para eso está la ley. No estoy seguro de como se llama la ley que rige estos casos que nos ocupan en Catalunya, en Galicia se llama "Lei de Normalización Lingüística" y funciona (del mismito modo que en Catalunya) desde hace años y años, y aprobada cuando gobernaba el Partido Popular. ¿Por qué apenas producimos problemas? Porque EL MUNDO no se molesta en denunciarlos del mismo modo, que Galicia no es lo suficientemente importante como para serviles en sus campañas. Últimamente un poquito, por eso han montado mamarrachadas como lo del himno... pero no lo suficiente. Las polémicas artificiales son así.
|
48
|
|
"Usted se pasa la vida diciendo que la Constitución no permite ciertas obligaciones, y que por tanto se debe obligar a lo contrario."
... lo dicho, desisto.
|
49
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-07 16:25 |
|
Lleva desistiendo mucho tiempo... cada vez que se le replica, acaba desistiendo. Supongo que será lo que usted llama diálogo. Claro, con esas entendederas tan superiores, es normal que acabe desistiendo siempre de todo.
|
50
|
|
Sí que me viene pasando, sí... Un saludo.
|
51
|
De: Yabba |
Fecha: 2007-10-07 23:09 |
|
Otro a usted, con el mayor cariño pese a las discusiones :)
|
52
|
De: pez.pijo |
Fecha: 2008-12-04 02:26 |
|
Huuu...... tiro un mensaje porque yo soy el autentico pez.pijo dejen de hablar o voy a cobrar derechos de autor.
Yo soy el indicado para decirles que el pez pijo es lo peor que te puede pasar en la vida.
Saludos!!!!
|
53
|
De: hsudnxbcgcvsfcdmckjfinvhbg |
Fecha: 2009-01-04 14:20 |
|
dayebnbxgfsnxjurhfoglmxjndhgstfdrebgxvsajshsuendhxbgvxfczdseelbomnjkhuiñpa,slmcuncygt6rddejnh xb gdtegerhdnxhbdfgdujnklimshbxgvftgfrvc
|
54
|
De: Alejandro Urízar |
Fecha: 2009-06-22 03:00 |
|
ElPez, yo creo que en Bilbao y alrededores, hoy por hoy, el acento pijo es exclusivo del militante PNVro. El ejemplo que has puesto me ha gustado, ya que en Getxo, la gente del PNV apesta a pijerio que da pena, yo diria más que los del PP, aunque no hay que olvidar que ambos partidos son de derechas, catolicos, burgueses, etc. PNV=PPvasco.
|
portada | subir